Η Microsoft ετοιμάζεται να λανσάρει μια νέα λειτουργία στο Skype η οποία ονομάζεται Skype Translator και επιτρέπει σε δυο χρήστες να μιλούν σε 2 διαφορετικές γλώσσες και η μετάφραση γίνεται σε πραγματικό χρόνο και εμφανίζεται σε μορφή υπότιτλων στο κάτω μέρος της οθόνης. Δεν μιλάμε για άμεση μετάφραση καθώς αυτός που μιλάει θα πρέπει πρώτα […]
Η Microsoft αποθηκεύει 7TB σε ένα κομμάτι γυαλί – Δεδομένα για 10.000 χρόνια
Νέα εξέλιξη στο Project Silica: Η Microsoft γράφει 7TB δεδομένων σε γυαλί που μπορεί να διαρκέσει έως 10.000 χρόνια. Δείτε πώς λειτουργεί η τεχνολογία.

Ακουγεται τελειο..! Αρκει να υλοποιηθει σωστα.. στην ελληνικη μεταφραση παντως ειμαι σιγουρος οτι θα μεταφραζει λαθος κατα μεγαλο ποσοστο λογω διαφορετικης εννοιας λεξεων…. στην αγγλικη μεταφρασει παντως θα ειναι αψογο οποτε,.. μαθετε καλα αγγλικα..!
πολύ καλό μπράβο
@manolinio σίγουρα στην αγγλική γλώσσα θα είναι άψογο,όμως για να καταλάβει τι λες πρέπει να μιλάς καθαρά και με σωστή προφορά!Κάτι που σπάνια βρίσκεις σε Έλληνα.Δεν θέλω να προσβάλλω κανέναν όμως οι 8/10 Έλληνες που ξέρουν καλά αγγλικά ενω έχουν εξαιρετικό λεξιλόγιο η προφορά τους είναι για γέλια!Το πιο χαρακτηριστικό παράδειγμα,οι πολιτικοί μας.Ενώ μιλάνε άπτεστα Αγγλικά κάνει μπαμ από χιλιόμετρα ότι είναι Έλληνες λόγο προφοράς!Αυτό βέβαια δεν συμβαινει μόνο στην Ελλάδα αλλά και σε πολλές άλλες χώρες…
Niko έχεις προσπαθήσει ποτέ να συνενοηθεις με Κινέζο στα αγγλικά? Εκεί να δεις γέλιο!
Πολύ καλό αν δεν γνωρίζει κάποιος συνομιλητής μια κοινή γλώσσα, κατά τα άλλα θα προτιμούσα την άμεση συνεννόηση παρά να περιμένω το μεταφραστήρι!