Κυριακή
08/10/2017

Pixel Buds: Τα ασύρματα ακουστικά αυτόματης μετάφρασης υποστηρίζουν Ελληνικά

Pixel Buds official

Μαζί με τα Pixel 2 και Pixel 2 XL, η Google λάνσαρε και τα ασύρματα ακουστικά Pixel Buds, τα οποία παρέχουν μετάφραση σε πραγματικό χρόνο σε διάφορες γλώσσες, ανάμεσα σε αυτές και Ελληνικά.

Σίγουρα η Google θα ήθελε τα Pixel Buds να γίνουν τα default ακουστικά για κάθε χρήστη Pixel, από τη στιγμή που αφαίρεσε και την υποδοχή 3,5 χιλιοστών από τις συσκευές της.

Όμως, αυτό που ξεχωρίζει τα Pixel Buds και τα διαφοροποιεί είναι η δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης σε πραγματικό χρόνο. Δηλαδή κάποιος μπορεί να μιλά στο smartphone σου και τα Pixel Buds, χάρη στον βοηθό τους μπορούν να σας μεταφράζουν τα λεγόμενά του από τη γλώσσα του στη γλώσσα της επιλογής σας.

Τα Pixel Buds υποστηρίζουν μέχρι στιγμής 40 γλώσσες, ανάμεσα σε αυτές και τα ελληνικά. Οι υποστηριζόμενες από τα Pixel Buds γλώσσες είναι οι:

Αφρικανικά, Ιαπωνικά, Αραβικά, Χμερ, Αρμένικα, Κορεάτικα, Μπενγκάλι, Λετονικά, Καταλανικά, Νεπαλικά, Κινέζικα, Νορβηγικά, Κροατικά, Πολωνικά, Τσέχικα, Πορτογαλικά, Δανικά, Ρουμανικά, Ολλανδικά, Ρωσικά, Αγγλικά, Σέρβικα, Φινλανδικά, Σινχάλα, Γαλλικά, Σλοβάκικα, Γερμανικά, Ισπανικά, Σουαχίλι, Χίντι, Σουηδικά, Ουγγρικά, Ταμίλ, Ισλανδικά, Ταϊλανδικά, Ινδονησιακά, Τούρκικα, Ιταλικά, Βιετναμέζικα.

Να σημειωθεί ότι δεν πρόκειται για τα πρώτα ακουστικά που κάνουν κάτι τέτοιο, ούτε για την πρώτη εφαρμογή που μεταφράζει σε πραγματικό χρόνο, αλλά αποτελεί μία ακόμη επιλογή στον τομέα αυτόν.

Η τιμή τους είναι 159 δολάρια.

Πηγή

Μάθε για:

Συντάκτης: .

6 Σχόλια

  1. Ο/Η Chris_BMW λέει:

    Πολυ δυνατό χαρακτηριστικό . Μπράβο στην Google .Πραγματικα αν κάνει κ η Apple κάτι αντίστοιχο για τα AirPods θα ειναι ένας επιπλέον λόγος τελικά να προβώ στην αγορά τους ..
    Καλώς ή κακώς εκει οδηγούμεθα κ σίγουρα με τον καιρό (σε αυτό θα βοηθήσει κ ο ανταγωνισμός ) θα πέσουν κ οι τιμές .
    Αν κ πολυ φοβάμαι οτι η Apple κ πλέον κ Google δεν θα συγκινηθούν απο τις τιμές του ανταγωνισμού .

  2. Ο/Η lsantas λέει:

    Τσάμπα τα φροντιστήρια τόσα χρόνια….

  3. Ο/Η Chris_BMW λέει:

    Πραγματικά κάθε φορά το ίδιο πράγμα . Αναφέρομαι στους διαχειριστές του σάιτ .
    Δεν έχω χαρακτηρίσει ποτε μου κάποιον εδω μέσα,ακόμα κ αν έχω “προκληθεί ” εμπλέκομαι σε καταστάσεις επειδή κάποιοι έχουν πραγματικά εμπάθεια με το nickname μου σε συνδιασμο με το I phone 6s (!) που έχω και τα σχόλια μου κάθε φορά περιμένουν έγκριση … ΕΛΕΟΣ δηλαδή .

    Αν δεν μπορούν κάποιοι να συμμετέχουν σε συζητήσεις γιατι έχουν τα θέμα τους ας αφήσουν εμάς που αγαπάμε την τεχνολογία να το κρατούμε ..

  4. Ο/Η johnm λέει:

    Ωραία μιας και η μετανάστευση είναι θέμα χρόνου θα τα πάρω μέχρι να μάθω την άλλη γλώσσα τους :)

  5. Ο/Η kostas λέει:

    Από που μπορώ να το παραγγείλω ?πόσες μέρες θα κάνει να έρθει μετά την παραγγελία?

  6. Ο/Η Ιωάννης Καφετζής λέει:

    Παρακαλώ ενημερώστε μου για αυτόν τον μεταφραστη με τα ακουστικα πως ακριβως λειτουργεί.
    Εχω πρόβλημα. Η γυναικα μου ειναι Γδερμανιδα δεν ξερει καθόλου ελληνικά και οπου πάμε πρεπει να τα μεταφρασω ολα εγω.

    Παρακαλω εξηγηστε μου πως λειτουργει, οταν πηγαίνει σε καποιο καταστημα να αγοράσει κατι,
    πως ακριβώς γίνεται η μετάφραση.
    Σας ευχαριστω πολυ – Καφετζης Ιωάννης

Η γνώμη σας

Παρακαλούμε σχολιάστε με ελληνικούς πεζούς χαρακτήρες, όχι greeklish.

Πατώντας "Αποστολή" αποδέχεστε τους Όρους Χρήσης.