Η Siri ετοιμάζεται να μιλήσει ελληνικά [Αποκλειστικό]

14

Σύμφωνα με αγγελία εργασίας που αναρτήθηκε στην επίσημη σελίδα της Apple, η Siri φαίνεται ότι ετοιμάζεται να μιλήσει ελληνικά.

Η αγγελία εργασίας έχει τίτλο “Siri Annotation Analyst – Greek Speaking“, με τη περιγραφή να αναφέρει πως η εταιρεία ψάχνει πρόκειται για αναλυτή σχολιασμού, που θα ακούει και θα μεταγράφει αρχεία ήχου, ενώ θα αξιολογεί και την απόκριση της Siri και αν έχει γίνει ορθή χρήση της ελληνικής γλώσσας.

Η συγκεκριμένη θέση απαιτεί ο ενδιαφερόμενος να έχει άριστη γνώση και κατανόηση της ελληνικής γλώσσας, με άριστες γραμματικές και διορθωτικές δεξιότητες. Επίσης, θα πρέπει να μπορεί να αναγνωρίζει όλα τα ιδιώματα της ελληνικής διαλέκτου, συμπεριλαμβανομένων και των παραλλαγών από διάφορες περιοχές. Τα παραπάνω βέβαια δε σημαίνουν ότι η Siri θα αρχίσει να μιλάει ελληνικά άμεσα, όμως ότι γίνεται μία αρχή.

Αυτή είναι η πρώτη κίνηση που γίνεται για να έρθει κάποια ψηφιακή βοηθός παγκοσμίου επιπέδου και στη χώρα μας, χωρίς όμως να γνωρίζουμε πότε θα γίνει η έναρξη των δοκιμών ή η διάθεση της Siri στα Ελληνικά. Ίσως έτσι γίνει η αρχή και για τις υπόλοιπες εταιρείες να μας εντάξουν στις χώρες υποστήριξης τους. Εσείς θα θέλατε να έχετε κάποια ψηφιακή βοηθό στα Ελληνικά;

Πηγή

Παρακολουθήστε τα σχόλια
Να ειδοποιηθώ όταν
guest
14 Σχόλια
Oldest
Newest
Inline Feedbacks
View all comments
Γιάννης Σακελλαρης

Κρατάτε μικρό καλάθι. Πολύ φοβάμαι ότι ζητάνε μεταφραστή για την εφαρμογή μετάφρασης (translation app). 

Γεράσιμος Μακρής

Aφου λέει Siri Annotation Analyst….Μπορεί παράλληλα να αντλήσουν περιεχόμενο και στην εφαρμογή της μετάφρασης.

Κώστας

Ναι θα θέλαμε να μιλάει Ελληνικά ο Google Assistant !

Άλκης Άλκηςονας Λαχανάς

Ναι θα θέλαμε να βγει μία ψηφιακή βοηθός στα ελληνικά ή και σε πολλές γλώσσες υπάρχουν μία ή δύο εφαρμογές ελληνικές που κάνουν κάποια πράγματα σαν την Siri αλλά δεν είναι ολοκληρωμένες για να μπορούμε να πούμε ότι κάνουν δουλειά

Υπάρχει η mind της εμμελές που υποτίθεται ότι κάνει διαχείριση κλήσεων αποστολή μηνυμάτων άνοιγμα κλείσιμο we φαΐ bluetooth και λοιπά ανάγνωση SMS αλλά την έχω δοκιμάσει σε εμμελές και ξεχωριστά δοκιμαστικά σε εφαρμογή από το play store αλλά δεν κάνει τίποτα

Έπειτα υπάρχει και μια καινούρια εφαρμογή που την έχει φτιάξει ένα άτομο με πρόβλημα όρασης που λέγεται Ντέμι assistant που κάνει παρόμοια με την Mike απλώς κι αυτή δεν έχει βελτιωθεί λόγο που χρειάζεται πολλά πρόσθετα για να λειτουργήσει ενώ η Mike τουλάχιστον είναι αυτοτελής εφαρμογή και Siri επίσης μακάρι οι Siri να κάνει προσθήκη στα ελληνικά γιατί πραγματικά θα είναι βοήθεια και για άτομα με ειδικές ανάγκες και για άτομα κανονικά

Nick P

Ρε παιδιά σταματήστε με το «η» Siri που πιπιλάτε συνέχεια εσείς οι δημοσιογράφοι. Είναι ΤΟ Siri αφού στις συσκευές που πωλούνται σε Ασία, Αυστραλία και Αμερική είναι προεπιλεγμένη η αντρική φωνή, στην Ευρώπη η γυναικεία ( για Αγγλικά ΗΠΑ) ενώ στις περισσότερες γλώσσες που υποστηρίζει υπάρχει τόσο η ανδρική όσο και η γυναικεία φωνή . Και όπως, πολύ σωστά ,η Apple -και όλος ο μορφωμένος κόσμος δηλαδή – χρησιμοποιεί το “it” για αυτό. Μάθετε επιτέλους ελληνικά!!!

Last edited 1 μήνα πριν by Nick P
Βασίλης

Φίλε δεν υπάρχει γένος στα αγγλικά. Δεν κλίνεται μια ξένη λέξη. Είτε πεις ο Siri, είτε η Siri είτε το Siri το ίδιο είναι. Άρθρα παίρνουν οι ελληνικές λέξεις. Οπότε είναι τελείως άτοπο να κρίνεις συνομιλητές σου.

Dimitris

Απο το στομα μου το πηρες..τις καλημερες μου🌅

Nick

Τα ως άνω και εδώ

Nick

Κανεις λάθος ότι δεν υπάρχει γένος στα αγγλικά. Δεν έχω ξανακούσει μεγαλύτερη κουταμάρα ! He she it είναι γένη!!!!! Μάλλον όμως εννοείς για το άρθρο the αλλά: Το άρθρο the χρησιμοποιείται μόνο για τα ουδέτερα γένη. Δεν μπορείς να πεις The Kostas για παράδειγμα . Θα πεις όμως The Siri. Η ίδια η Apple τι χαρακτηρίζει it. Όχι she αλλά it!!! Από την στιγμή που το Siri μεταφέρεται από την αγγλική οι μεταφορές παραμένουν ως έχουν . Και αφού πριν κρίνω όπως λες , πολύ σωστά η ελληνική γραμματική ( για όσους ξέρουν ) προστάζει αυτό που είπα πριν . Για το ίδιο λόγο λέμε το στιλό και όχι ο στιλός!!!!! Γιατί επιβαίνοντες it! Έχει ουδέτερο γένος γιατί είναι μεταφορά από την αγγλική . Το στιλό , το Siri , το Ανσασέρ, το Σασμάν , το καλοριφέρ κλπ κλπ αλλά μάλλον εμείς οι Έλληνες που γεννηθήκαμε στο εξωτερικό μάθαμε περισσότερα ελληνικά εκτός από τα αγγλικά που ήδη μιλάμε.

Nick

Και ένα screenshot από τις ίδιες τις ρυθμίσεις του Siri . Από αύριο εσύ να λες η στιλό η ανσασερ . Αφού το ίδιο κάνει

E38D57E8-07DC-4AC1-A8D0-A1F9A7552B01.jpeg
Thanos

Μακάρι να έρθει θα αποκτήσει νόημα το Apple Watch..όπως και το HomePod..

ΝΙΚΟΣ

Τέλεια! Τώρα θα λέει συγνώμη δεν κατάλαβα την ερώτηση σου χαχαχαχα αντί για sory i did’nt understand your question hahahaha .

nikos2020

Εννοείται πως θα θέλαμε. Και πολύ μάλιστα.

dimitris

Θα έρθει σε Imac;

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookies για να βελτιώσει την εμπειρία χρήσης. Αποδοχή Περισσότερα